Susie Le Q
Millie Noe’s agent. Millie Noe’s book. And Millie Noe.
“I have to say, I think that it is easier to write than it is to print,” Millie stated, during an interview with channel 666, at a holiday party, over the weekend. “I mean, trying to get the printer to co-operate is almost a full time job. And boy, does that colored ink ever disappear fast,” she went on to say.
Channel 666: You printed the books yourself?
Millie: Yes. I am self published. And there is nothing wrong with that.
Channel 666: Of course not. How many books did you print?
Channel 666: Seven?
Millie: That was my contract. Did you know that I could have taken one copy over to Insty Prints or Office Max and they would have made all seven books for me, right there, in a few minutes?
Channel 666: Well, I have heard that they do print.
Millie: Yeah. Giselle told me about it this morning, at a soccer game. I could have spit when I heard it because I was almost done with all of them. But, it seems like cheating to me. Is it still self publishing if you have somebody else do all of the work?
This club is not for pussies.
Giselle: Louisa, I had une dreamez that it was votre birthday et I forgot por to purchasez une gifte por vous, so I grabbezed une pair du les capris et une du ma favourite blouses out du ma closet et I gavez them to vous.
Ma Soeur: Oh, that was nice.
Giselle: Well non, not so nice. I was tres happy ce matin when I wokez up et realizezed that it was just une dream. I didn’t know how por to askez vous por all du ma stuff back. Actualemente, vous can keepez les capris. They were tres old any du la way. I pense that I already givezed them to Le Will that es Bon.
I agree with your thoughts e-x-a-c-t-l-y, Morrie.
Do Not Enter unless you like annoying, hilarious, crap written in an annoyingly, hilarious, fashion. And no, this is not the Rosetta Stone School of Language.
Date: Wednesday: February 13, 2013
Temps: 22 degrees
Meeting Place: Le Condo
Attendez: Ma mere, Ma soeur, Mon Amie Giselle, Les Chats: Maxwell Smarte et Morrie Amsterdam, et moi
Refreshmentes: Dip du les spinaches et chunks du bread por dipping into le dip du les spinaches
Official BS Business: There is non official business on today’s agenda. Now would be le time to come forward if anyone has any official business to discuss. Official business, going once? Official business, going twice? Mais oui, there is non official business ce soir. Time to celebrate. Everyone take your places s’il vous plait.